Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Limbu dictionary :

Search within this database
Total of 2354 records 118 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50 100
\data\sintib\limet
Entry: dʔrta
Grammar: n.
Meaning: registration.
Derivation: [< Nep. dartā]
Entry: da:ri
Grammar: n.
Meaning: vide siNbe:k-mʔyuN-mudhuk.
Derivation: [< Nep. dāhrī]
Entry: ḍasana
Grammar: n.
Meaning: mattress, bedding.
Derivation: [< Nep. ḍasanā]
Entry: -dɛn
Grammar: sf.
Meaning: place at which
Comments: suffixed to the simplex or infinitive of a verb, eg. yuNmadɛn place to sit, immadɛn place to sleep, se:madɛn place to urinate, tɔk tho:ktɛba-dɛnʔo: In the place she used to cook bhāt.
Entry: -dhak
Grammar: allative sf.
Meaning: up unto, until
Comments: na:m-tha-dhak (sunfalls-ALL) until sunset; (with locative suffix) up as far as; lam-ʔo:-dhak (road-LOC-ALL) up as far as the road; cumluN-thak up as far as the bazar; cumluNʔo:-dhak up into the bazar.
Entry: -dhik
Comments: vide -thik.
Entry: ḍhiki
Grammar: n.
Meaning: a rice thrasher consisting of a long wooden lever pivoting on a short horizontal axle protruding from a wooden post or pylon above a stone floor. A mound-shaped stone is affixed to the underside of the lever at one end, and the lever is depressed by foot at the opposite end and released so as to lift the pounding stone and allow it to come down repeatedly on to the paddy placed in a depression in the stone floor
Derivation: [< Nep. ḍhikī]
Comments: cf. hakmaʔ, phimmaʔ.
Entry: -dik
Grammar: postp.
Meaning: contrastive individualizing nominal postposition
Comments: cf. ca:i$, dzik.
Entry: ḍo:li
Grammar: n.
Meaning: palanquin.
Derivation: [< Nep. ḍolī]
Entry: dɔi
Grammar: n.
Meaning: yoghurt, curd
Derivation: [< Nep. dahī]
Comments: cf. nudak.
Entry: dzanti
Grammar: n.
Meaning: participants in a procession.
Derivation: [< Nep. jantī]
Entry: dze:
Grammar: pro.
Meaning: that which.
Derivation: [< Nep. je]
Entry: dzhan
Grammar: adv.
Meaning: even more, yet more so.
Derivation: [< Nep. jhan]
Entry: -dzik
Grammar: postp.
Meaning: contrastive individualizing nominal postposition
Comments: cf. ca:i$, dik.
Entry: dzilla
Grammar: n.
Meaning: district.
Derivation: [< Nep. jillā]
Entry: dzɔro:
Grammar: n.
Meaning: fever
Derivation: [< Nep. jaro]
Comments: cf. tuN.
Entry: dzun
Grammar: pro.
Meaning: that which.
Derivation: [< Nep. jun]
Entry: dzutta
Grammar: n.
Meaning: shoe
Derivation: [< Nep. juttā]
Comments: cf. laNsup.
Entry: e:ʔe:
Grammar: adv.
Meaning: separately, apart.
Entry: e:ʔmaʔ, -e:ʔr-/-e:ʔ-
Grammar: vt.
Meaning: bore someone, get to be too much for someone, cause someone to develop a disinterest or degouot
Comments: kɔN te:ʔlille aNga e:ʔraN I'm fed up with these clothes; ta:ndi ta:ndi kɛʔe:ʔ One day soon it will no longer appeal to you; e:ʔ-ʔɛ laʔba It'll probably bore me; cf. -nbo: hipmaʔ, niN lɛʔmaʔ.
limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,
Total of 2354 records 118 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
117144513904316
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov